-
1 occurrence
-
2 occurrence
[əˈkʌrəns]loss occurrence возможность потери occurrence местонахождение occurrence происшествие occurrence распространение occurrence случай, происшествие occurrence случай occurrence явление occurrence of loss возникновение ущерба -
3 occurrence
случай; происшествие; инцидент -
4 случай употребления
Большой англо-русский и русско-английский словарь > случай употребления
-
5 occurrence
случай, происшествие; распространение -
6 occurrence
случай, явление, регистрацияEnglish-Russian aviation meteorology dictionary > occurrence
-
7 occurrence
1. геол. залегание, местонахождение, месторождение ( полезного ископаемого)
* * *
1. событие; случай
* * *
1. залегание, местонахождение2. наличие, проявление
* * *
1. залегание, месторождение2. наличие, проявление
* * *
1) событие; случай2) наличие; появление3) местонахождение, залегание()4) геол. залегание; местонахождение; месторождение ( полезного ископаемого)•- occurrence of oil
- occurrence of oil on homoclines
- occurrence of petroleum
- occurrence of top
- anomalous occurrence of oil
- deposit occurrence
- hazardous occurrence
- normal occurrence of oil
- oil occurrence
- wide spread occurrence* * *• залежьАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > occurrence
-
8 occurrence
1. n случай; явление; происшествиеdisastrous occurrence — несчастный случай, несчастье
everyday occurrence — повседневное явление, обычный случай
2. n частотностьof frequent occurrence — часто встречающийся, распространённый
3. n спец. распространённость4. n геол. месторождение; залегание5. n совпадение нескольких праздниковСинонимический ряд:incident (noun) accident; adventure; affair; circumstance; development; episode; event; experience; go; happening; incident; materialisation; materialization; news; occasion; thing; transpiration -
9 occurrence
[əʹkʌrəns] n1. случай; явление; происшествиеeveryday /common/ occurrence - обычное явление /событие/
disastrous occurrence - несчастный случай, несчастье
occurrence of no importance - пустяк, мелкое происшествие
2. 1) частотностьof frequent occurrence - часто встречающийся, распространённый
event of rare occurrence - маловероятный случай /-ое событие/
the occurrence of thunder in winter is comparatively rare - гром бывает зимой сравнительно редко
2) спец. распространённость (напр., изотопа)of frequent [rare] occurrence - часто [редко] встречающийся
4. совпадение нескольких (обыкн. христианских) праздников -
10 occurrence
əˈkʌrəns сущ.
1) инцидент, происшествие, случай, эпизод everyday, daily, regular, common occurrence ≈ обычное явление strange, unusual occurrence ≈ странное происшествие Syn: incident
2) местонахождение;
распространение of frequent( rare) occurrence ≈ часто (редко) встречающийся Syn: location, whereabouts
3) геол. залегание, месторождение случай;
явление;
происшествие - everyday * обычное явление - strange * странное происшествие - happy * счастливый случай - disastrous * несчастный случай, несчастье - * of no importance пустяк, мелкое происшествие - *s of the day события дня частотность - of frequent * часто встречающийся, распространенный - event of rare * маловероятный случай - the * of thunder in winter is comparatively rare гром бывает зимой сравнительно редко (специальное) распространенность (напр., изотопа) - of natural * природный - of frequnt * часто встречающийся (геология) месторождение (минерала) ;
залегание (руды) совпадение нескольких( обыкн. христианских) праздников loss ~ возможность потери occurrence местонахождение ~ происшествие ~ распространение ~ случай, происшествие ~ случай ~ явление ~ of loss возникновение ущербаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > occurrence
-
11 случай
муж.
1) case в случае ≈ in case of, in event of/that на всякий случай ≈ to be on the safe side, just to be/make sure на всякий пожарный случай ≈ разг. just in case, just to be absolutely sure во всяком случае ≈ in any case, anyhow, anyway при случае ≈ as required, if/when necessary (когда неодходимо) ;
given the opportunity, when one has the chance( когда представиться возможность) в случае чего ≈ разг. if something happens ни в коем случае ≈ not on any account, not under any circumstances на крайний случай ≈ (оставить что-л.) to leave/keep smth. as a last resort на первый случай ≈ to start/begin with по такому/ этому случаю ≈ that being the case, in view of that по случаю ≈ on the occasion of smth.;
on account of smth., because of на случай ≈ in case (of) в отдельных случаях ≈ sometimes в данном случае ≈ in this case, on this occasion в крайнем случае, в худшем случае ≈ if worst comes to worst, at (the) worst в лучшем случае ≈ at best в любом случае ≈ in any case, whatever the case в противном случае ≈ otherwise, elsewise в таком случае, в этом случае ≈ in that case, if that's the case
2) (происшествие) occurrence;
incident, event несчастный случай
3) (возможность) occasion, opportunity, chance воспользоваться удобным случаем ≈ to seize an opportunity, to profit by the occasion упустить удобный случай ≈ to miss the opportunity, to lose the chance не упускать случая ≈ not to lose the opportunity of doing smth.
4) (случайность) chance ∙ купить по случаю ≈ second hand от случая к случаю ≈ (only) on occasion, from time to timeслуча|й - м.
1. (происшествие) occurrence, event, incident;
несчастный ~ accident;
2. (явление, факт, обстоятельство) case;
смертельный ~ fatal case;
fatality;
небывалый ~ remarkable case;
в некоторых ~ях in some cases;
3. (возможность) opporrtunity, chance, occasion;
пользоваться всяким удобным ~ем never miss an opporunity;
иметь ~ get* a chance;
4. (случайность) chance;
в ~е чего-л. in case of smth., in the event of smth. ;
в ~e войны in the event of war, if there is a war;
в ~е смерти кого-л. in the event of smb.`s death;
в ~е необходимости in case of need/necessity;
в ~е крайней необходимости in an emergency;
в ~е чего should anything happen;
в этом ~е in that case;
ни в коем ~е in no case, on no account, by no means, under no circumstances;
no ~ю чего-л. on the occassion of smth. ;
при ~е when opportunity offers, should an opportunity arise;
купить что-л. по ~ю get* smth. by chance. -
12 occurrence
1) появление; возникновение2) событие; случай3) месторождение, залежь4) вхождение, экземпляр5) событие; явление6) горн. залегание, проявление• -
13 occurrence
1) наличие, присутствие (напр., сигнала)2) вхождение; случай употребления; экземпляр ( в базах данных)3) наступление [появление] события; событие•- binding occurrence
- bound occurrence
- defining occurrence
- explicit occurrence
- free occurrence
- nonvacuous occurrence
- vacuous occurrenceEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > occurrence
-
14 occurrence
n1) случай, явление; событие
- everyday occurrence
- occurrence of an event
- occurrence of event insured against
- occurrence of an excessive deficit
- occurrence of the insurance contingency
- occurrence of a taxable event
- of frequent occurrence
- upon occurrence of a specified eventEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > occurrence
-
15 occurrence
1) появление; возникновение4) горн. месторождение, залегание•prior to occurrence — предшествующий( авиационному) происшествию;occurrence to touch-down — событие ( на воздушном судне) до момента касания ВПП -
16 occurrence
n1. случай, происшествие;2. частотность; распространение;occurrence, response - ответ, реакция;
3. совпадение нескольких праздников.* * *сущ.1) случай, происшествие;2) частотность; распространение;3) совпадение нескольких праздников. -
17 occurrence
вхождение имя существительное: -
18 occurrence
[ə'kʌr(ə)n(t)s]сущ.1) инцидент, происшествие, случай, эпизодeveryday / daily / regular / common occurrence — обычное явление (событие)
strange / unusual occurrence — странное, необычное явление (событие)
Laughter was a rare occurrence in his classroom. — Смех редко звучал в его классе.
Syn:incident 1.2) частота; распространённостьThe greatest occurrence of coronary heart disease is in those over 65. — Наибольшее количество больных ишемической болезнью сердца приходится на лиц старше 65 лет.
3) геол. залегание, месторождение -
19 occurrence
частотность (событий); распространённость (объектов); происшествие; неполадки; повреждение; поломка; нарушение режима работы; событие; случай; обстоятельство; явление -
20 occurrence
1) наличие, присутствие; существование2) случай; событие; появление; осуществление события3) нахождение, местонахождение; распространённость•- coincidental occurrence
- failure occurrence
- oscillatory occurrencesEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > occurrence
См. также в других словарях:
случай, осуществление события — 3.137 случай, осуществление события (occurrence): Разовая фактическая реализация конструкции языка моделирования, которая представляет конкретную сущность реального мира в момент обработки модели. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
временное жилье на случай чрезвычайной ситуации — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN emergency lodging Housing or dwelling space provided for victims of a sudden, urgent and usually unexpected occurrence, especially when harm has been done to human life,… … Справочник технического переводчика
план на случай чрезвычайной ситуации — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN emergency plan Program of procedures to be undertaken in the event of a sudden, urgent and usually unexpected occurrence requiring immediate action, especially an incident of… … Справочник технического переводчика
Кашалот — Научн … Википедия
Легионеллёз — Легионеллёз … Википедия
Авария на АЭС Фукусима I — Тип Радиационная авария Причина Землетрясение, цунами … Википедия
Узкозубая акула — Научная класс … Википедия
Авария на АЭС Фукусима-1 — Авария на АЭС Фукусима I Тип Радиационная авария … Википедия
Dignité et honneur — Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la patrie Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la Patrie « Dignité et honneur » Devise : Patrie. Vaillance.… … Wikipédia en Français
Fondation non commerciale philanthropique "Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la Patrie "Dignité et honneur"" — Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la patrie Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la Patrie « Dignité et honneur » Devise : Patrie. Vaillance.… … Wikipédia en Français
Les vétérans de l'espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la patrie — Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la patrie Les vétérans de l’espionnage et de la diplomatie pour la renaissance morale de la Patrie « Dignité et honneur » Devise : Patrie. Vaillance.… … Wikipédia en Français